Monte-Carlo Inspiration Winter/Hiver 2025-26

40

Eco-responsible since 1931 These eco-responsible actions are ahead of their time, considering this service originated with the introduction of the first slot machines at the Casino de Monte-Carlo in 1931. Originally, it involved continuously adjusting the mechanical machines. Today, it requires repairing electronic modules and blending tradition with responsible innovation by emphasising skill transfer. The service also features five 3D printers that run nonstop. “ It began with a small, out-of-stock, and very costly plastic part. Now, we produce precisely tailored chip racks, supports for integrating modules, and small components for other S.B.M. services whenever we can assist. ” ■

Éco-responsable depuis 1931 Des gestes éco-responsables avant l’heure puisque ce service est né avec l’arrivée des premières machines à sous au Casino de Monte-Carlo en 1931. Initialement, il s’agissait de faire des ajustements constants sur les premières machines mécaniques. Dorénavant, il faut réparer les modules électroniques et conjuguer tradition avec innovation responsable, en valorisant la transmission des compétences. Le service dispose également de cinq imprimantes 3D qui fonctionnent en continu. « Cela a commencé avec une petite pièce de plastique devenue introuvable et hors de prix. Aujourd’hui, nous fabriquons des racks à jetons parfaitement adaptés, des supports pour l’intégration de modules, ou encore des petites pièces pour d’autres services de la SBM quand nous pouvons rendre service. » ■

Exclusive Exclusif

© Monte-Carlo Société des Bains de Mer

While behind the scenes Atelier Unique Jeux adjusts, maintains and repairs, the automatic machines available to players offer a flawless experience. Tandis qu’en coulisse l’Atelier électronique des Jeux règle, entretient et répare, les appareils automatiques à disposition des joueurs offrent une expérience sans fausse note.

Made with FlippingBook - Online catalogs