Monte-Carlo Inspiration Spring/Printemps 2026

Vous êtes aujourd’hui la figure montante du tennis monégasque. Que représente Monaco pour vous ? Monaco, c’est chez moi, tout simplement. « Moi, à Monaco, ça a été fait de A à Z ». J’ai grandi ici, j’ai fait toute ma scolarité ici, et je passais mes journées « de 8 heures à 20 heures au Monte-Carlo Country Club ». C’est un pays qui m’a construit. V alentin Vacherot s’impose aujourd’hui comme l’un des noms les plus prometteurs du tennis international. Il a fait toute sa scolarité à Monaco et le Monte-Carlo Country Club, qui surplombe le Monte-Carlo Beach, l’a très tôt accueilli et chéri. C’est là qu’il s’est distingué par une progression régulière et une détermination sans faille. Après un parcours universitaire aux États-Unis, il a su trouver sa place dans le circuit professionnel. En Principauté, le joueur propulsé à la 30 e place mondiale en 2025 aime se ressourcer et s’entraîner entre deux tournois.

You are now the rising figure of Monegasque tennis. What does Monaco mean to you? Monaco is my home, quite simply. “ For me, everything was done from A to Z in Monaco. ” I grew up here, did all my schooling here, and spent my days “ from 8 a.m. to 8 p.m. at the Monte-Carlo Country Club. ” It is a country that shaped me. his schooling in Monaco at the Monte-Carlo Country Club, which overlooks the Monte-Carlo Beach and welcomed him very early on. It was there that he distinguished himself through steady progress and unwavering determination. After a university career in the United States, he found his place on the professional circuit. In the Principality, the player, who was propelled to 30 th in the world rankings in 2025, likes to recharge and train between two tournaments. V alentin Vacherot is establishing himself today as one of the most promising names in international tennis. He completed all

61

Confidences

If you had to describe Monaco in three words? Security, pleasure, and calm.

Si vous deviez définir Monaco en trois mots ? Sécurité, plaisir, et calme.

What are your three favourite places in the Principality?

Quels sont vos trois lieux préférés en Principauté ?

© atptourrolexshanghaimasters © DR

The Monte-Carlo Country Club, of course, the Larvotto, and Place du Casino, particularly during the holidays. Monaco, on a court or in a swimsuit? On a court, especially since three-quarters of the courts here have a sea view, so I enjoy the Mediterranean while I train.

Le Monte-Carlo Country Club évidemment, le Larvotto et la place du Casino, en particulier durant les fêtes. Monaco, sur un court ou en maillot de bain ? Sur un court, d’autant qu’ici les trois quarts des terrains ont vue mer ; donc je profite de la Méditerranée en travaillant.

Si Monaco était une épreuve sportive ? Le 100 mètres d’athlétisme.

If Monaco were a sporting event? The 100 metres in athletics.

Qu’est-ce qui vous surprend le plus ici ? Le climat. On vante ici les 300 jours de soleil dans l’année mais je crois que c’est plus encore !

What surprises you most here? The climate. People boast of 300 days of sunshine a year, but I believe it’s even more!

Un moment heureux en Principauté ? Le Rolex Monte-Carlo Masters.

A happy moment in the Principality? The Rolex Monte-Carlo Masters.

Où aimez-vous vous détendre sans être dérangé ? Sur mon canapé ! C’est vraiment un de mes endroits préférés. ■

Where do you like to relax without being bothered? On my sofa! It is truly one of my favourite places. ■

Ranked 30 th in the world, the player enjoys recharging his batteries in Monaco. Propulsé au 30 e rang mondial, le joueur aime se ressourcer à Monaco.

Made with FlippingBook Ebook Creator