Monte-Carlo Inspiration Spring/Printemps 2026

Monte-Carlo Inspiration

22 | Motorsport, a season at full speed | Sport automobile, une saison à toute vitesse 28 | Monaco, a springboard for top athletes | Monaco, tremplin pour athlètes de haut niveau 44 | Bar Gustave and La Rascasse, main spring’s news | Bar Gustave et La Rascasse, les nouveautés du printemps

#MYMONTECARLO

LE MAGAZINE DE MONTE-CARLO SOCIÉTÉ DES BAINS DE MER | EDITION 79 | SPRING/PRINTEMPS 2026

2

STÉPHANE VALERI Chairman and Chief Executive Officer / Président-Délégué Monte-Carlo Société des Bains de Mer

S ometimes you might wonder what keeps Monte-Carlo constantly on the move. An energy pulses through its stadiums, its courts, its waters and its racing circuits. Cherished by a Princely Family that counts its own champions among its members, Monaco’s athletes are truly nurtured. Whenever it can play a part in supporting them, Monte-Carlo Société des Bains de Mer is committed to backing the sportswomen and sportsmen who pour all their strength and perseverance into carrying the red and white colours onto podiums across the globe. Deeply attached to their Country, they have in Monaco their families and their real friends, unwavering supporters long before the media and social networks began echoing their success. In April, Valentin Vacherot will be the star of the Rolex Monte-Carlo Masters, and in June Charles Leclerc will shine at the Formula 1 Louis Vuitton Grand Prix de Monaco 2026. If the season is about sport, it is just as much about art. Festival Printemps des Arts de Monte-Carlo, exhibitions, shows… here too, the level is impressively high. The Cultural Institutions may be more than a century old, yet they are unafraid to shift the boundaries and call on exceptional artists – such as Nathalie Stutzmann, the very first woman to be appointed at the head of the Monte-Carlo Philharmonic Orchestra by H.R.H. the Princess of Hanover. This concentration of talent undeniably enhances the influence of the Principality and of Monte-Carlo Société des Bains de Mer, which in turn experiments, refines and innovates in its own fields of excellence. Standing out in this new season are the brand new bar Gustave at the Hôtel Hermitage Monte-Carlo and the famous La Rascasse on Port Hercule, reinvented as an elegant sports bar. This is what makes our days and nights in Monte-Carlo all the more exciting.■

O n peut parfois se demander ce qui fait courir autant Monte-Carlo. Une énergie jaillit jusque dans les stades, les courts, les eaux et les circuits automobiles. Encouragés par une Famille Princière qui compte dans ses rangs ses propres champions, les athlètes monégasques sont choyés. Quand elle peut contribuer à les aider, Monte-Carlo Société des Bains de Mer a à cœur de soutenir les sportives et les sportifs qui donnent toute leur force et leur persévérance pour porter sur les podiums du monde entier les couleurs rouge et blanche. Tous très attachés au Pays, ils ont à Monaco leur famille et leurs vrais amis, supporters indéfectibles bien avant que les médias et les réseaux sociaux ne se fassent l’écho de leurs succès. En avril, Valentin Vacherot sera la star du Rolex Masters Monte-Carlo ; tout comme Charles Leclerc, en juin, au Formula 1 Louis Vuitton Grand Prix de Monaco 2026. Si la saison est sportive, elle est aussi artistique. Festival du Printemps des Arts de Monte-Carlo, expositions, spectacles… Le niveau est là aussi très élevé ! Les Institutions culturelles ont beau être plus que centenaires, elles n’ont pas peur de bouger les lignes et font appel à d’exceptionnels artistes – comme Nathalie Stutzmann, toute première femme nommée à la tête de l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo par S.A.R. La Princesse de Hanovre. Cette concentration de talents contribue indiscutablement au rayonnement de la Principauté et de Monte-Carlo Société des Bains de Mer qui expérimente, affine et innove, elle aussi, dans les domaines qui sont les siens. Seront ainsi particulièrement repérés cette nouvelle saison, le tout nouveau bar Gustave à L’Hôtel Hermitage Monte-Carlo et la fameuse Rascasse sur le Port Hercule, transformée en un élégant sport bar . Voilà de quoi rendre à Monte-Carlo, nos journées comme nos nuits plus palpitantes encore. ■

AMEX PROLONGE VOS VACANCES

Trusted expertise. Professional service. On your doorstep in Monaco.

Wealth Management Asset Management Alternative Investments Asset Services

Carte Platinum American Express®

Arrivée matinale et départ tardif jusqu’à 16h inclus dans votre chambre d’hôtel * + Accès gratuits aux salons d’aéroport **

americanexpress.fr/platinum

Computer generated image

Pictet & Cie (Europe) AG Succursale de Monaco Villa Miraflores 2 Avenue Saint-Michel 98000 Monaco Tel. +377 92 00 18 05 pictet.com

AMEX, TOUJOURS À VOS CÔTÉS.

* Selon disponibilités et conditions des programmes. ** Voir conditions sur americanexpress.fr/platinum.

4

8

What’s on | Agenda A selection of cultural and sporting news from Principality Une sélection de l’actualité culturelle et sportive en Principauté Art Monte-Carlo A week inspired by art Une semaine sous l’impulsion de l’art Printemps des Arts de Monte-Carlo When utopia becomes reality Quand l’utopie devient réalité Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo Alexandra Marcellier: “I chose singing after listening to Cecilia Bartoli” Alexandra Marcellier : « J’ai choisi le chant en écoutant Cecilia Bartoli » Grands Prix Historic, électrique, Formula 1: a passion for cars Historique, électrique, Formule 1 : la passion automobile Rolex Monte-Carlo Masters Much more than a tennis tournament Bien plus qu’un tournoi de tennis Sports Nathalie Stutzmann appointed artistic director Nathalie Stutzmann nommée directrice artistique Opéra de Monte-Carlo

14

16

18

20

22

26

28

Monaco, land of champions Monaco, terre de champions Marcel Ravin From soil to plate De la terre à l’assiette

40

FAITES VIVRE UN INSTANT INOUBLIABLE AUX PERSONNES QUE VOUS AIMEZ.

Offrez aux personnes que vous aimez une expérience d’exception, pensée pour laisser un souvenir mémorable. Un dîner étoilé dans l’un de nos restaurants, une parenthèse de détente et de bien-être face à la mer, un spectacle*, ou encore une nuit d’exception dans l’élégance de l’un de nos hôtels… chaque moment devient une invitation à l’évasion. Avec la Carte Cadeau Monte-Carlo**, offrez la liberté de choisir parmi une collection d’expériences uniques. Valable au cœur de nos 4 hôtels, 3 spas et plus de 40 bars et restaurants, elle permet de vivre pleinement l’art de recevoir et le savoir-faire Monte-Carlo. Glissée dans une pochette ou un coffret scintillants, la Carte Cadeau Monte-Carlo est la promesse d’un instant précieux et d’un souvenir qui dure. Découvrez également nos nouvelles E-Cartes à thème idéales pour célébrer un anniversaire, un événement à marquer ou une attention à exprimer.

* Uniquement pour les spectacles organisés par Monte-Carlo Société des Bains de Mer. ** En vente dans les boutiques Monte-Carlo Société de Bains de Mer (boutique du Casino Monte-Carlo, Drugstore Monte-Carlo, boutique des Thermes Marins Monte-Carlo, boutique du Monte-Carlo Bay Hotel & Resort) ou sur giftcard.montecarlosbm.com (cartes magnétiques ou dématérialisées).

T. +377 98 06 41 70 | GIFTCARD.MONTECARLOSBM.COM

6

44

Hôtel Hermitage Monte-Carlo Gustave, the ideal place for conversation Gustave, le dernier salon où l’on cause La Rascasse The bar takes a new turn Le bar prend un nouveau virage Thermes Marins Monte-Carlo Good cooking also means good cooking Une bonne cuisine, c’est aussi une bonne cuisson Spa Clarins & myBlend : a spring-like atmosphere Clarins & myBlend : un air de printemps Trends

DIRECTEUR DE LA PUBLICATION Stéphane VALERI

Monte-Carlo Inspiration est une publication éditée par la Société Anonyme des Bains de Mer et du Cercle des Étrangers à Monaco (SBM et/ou Monte-Carlo Société des Bains de Mer) Siège social : Place du Casino 98000 MONACO – Principauté de Monaco Siège administratif : Bâtiment « Aigue Marine » 8, rue du Gabian – BP 139 – 98000 MONACO - Principauté de Monaco Téléphone : + 377 98 06 20 00 La SBM est une Société Anonyme Monégasque soumise au droit monégasque formée le 1 er avril 1863. Le capital social de la SBM est composé de 24 516 661 actions de 1 euro de valeur nominale cotées sur le marché Euronext Paris compartiment B (code ISIN MC0000031187 – BAIN). L’Etat Monégasque détient 64,21% du capital de la SBM au 31 mars 2024.

46

48

50

DIRECTRICE DE LA RÉDACTION Maryline VÉRITÉ GUAZZONNE m.verite@sbm.mc

52

RÉDACTRICE EN CHEF Joelle DEVIRAS j.deviras@sbm.mc

The watch: a timeless object of desire La montre : objet de désir intemporel Confidences The Principality as seen by Valentin Vacherot La Principauté vue par Valentin Vacherot Diamond Suites As guests of Prince Rainier III and Princess Grace Comme des invités du Prince Rainier III et de la Princesse Grace Heritage The Hôtel de Paris, Colette’s cozy winter residence L’Hôtel de Paris, la douce résidence d’hiver de Colette Exquisite Riviera | Merveilleuse Riviera Stroll through the lush Hanbury Gardens in Ventimiglia Promenade dans le luxuriant jardin Hanbury de Vintimille Casino de Monte-Carlo

COMITÉ DE RÉDACTION Joelle DEVIRAS Maryline VÉRITÉ GUAZZONNE

60

RÉDACTION Joelle DEVIRAS Tanja STOJANOV Émilie THÉVENIN

62

DIRECTEUR COMMERCIAL EUROGRAPH – Laurent GOUIN laurent@eurograph.mc 00 33 6 80 86 23 80

66

DIRECTION ARTISTIQUE FEDERALL – Olivier FREDENUCCI

RELATIONS PUBLIQUES Christian BARILARO c.barilaro@sbm.mc

70

COLLABORE AU MAGAZINE Charlotte LUBERT

TRADUCTION Cats Traduction

72

IMPRESSION GS Communication S.A.M. / GS MONACO 9, Avenue Albert II – Immeuble “Le Copori” 98000 Monaco

Steve Chaudanson: when F1 becomes a work of art Steve Chaudanson : quand la F1 devient œuvre d’art

8

Ballets de Monte-Carlo

Tout commence par une pièce courte, créée par Jean-Christophe Maillot au croisement de la danse académique et de la tarentelle en 2019. Distillés en live par le groupe d’Antonio Castrignanò, les rythmes folkloriques des Pouilles italiennes transmettent leur joie et leur puissance aux corps. Pour la tournée de la compagnie à Lecce, le directeur des Ballets de Monte-Carlo a ensuite enrichi son œuvre Core Meu de plusieurs scènes. Cette nouvelle version est donnée ici pour la première fois à Monaco. Quand les robes plissées tournoient au son du tamburello, on retrouve l’époque où les villageois outrepassaient le dogme de l’Église en s’adonnant à cette danse populaire jusqu’à épuisement. L’amour et la mort ne sont jamais loin l’un de l’autre dans cette transe, où l’on se sent emporté. It all begins with a brief piece, created by Jean-Christophe Maillot in 2019 at the crossroads of academic dance and tarantella. Refreshingly live, it features the folk rhythms of the Italian region of Puglia, conveying their joy and vitality through the dancers’ movements. For the company’s tour in Lecce, the director of Ballets de Monte-Carlo subsequently expanded his work Core Meu with several additional scenes. This new version is performed here for the first time in Monaco. When the pleated dresses twirl to the sound of the tamburello, we are transported to an era when villagers ignored church dogma, indulging in this popular dance until they were exhausted. Love and death are never far apart in this trance-like state, where one feels utterly carried away.

Core Meu draws inspiration from the tarantella, a dance that exorcises the body. Core Meu va puiser dans la tarentelle, une danse qui exorcise les corps. © Alice Blangero

FROM 28 TO 30 APRIL Grimaldi Forum Monaco, Salle des Princes - 10 avenue Princesse Grace | Price: from €25 Tel. + 377 99 99 30 00 | balletsdemontecarlo.com

Académie Princesse Grace

Founded in 1975 by Princess Grace, the Academy is now 50 years old. This annual gala is a privileged opportunity to discover the talents nurtured by the school director, Luca Masala, many of whom go on to join the world’s leading dance companies, including the Ballets de Monte-Carlo. Née de la volonté de la Princesse Grace en 1975, l’Académie a 50 ans. Ce gala annuel est le moment privilégié pour découvrir les talents conduits par le directeur de l’école Luca Masala pour intégrer les plus grandes compagnies de danse internationales dont les Ballets de Monte-Carlo.

© Alice Blangero

George Balanchine’s Serenade , performed at the 2024 gala La Sérénade de George Balanchine dansée au gala de 2024

19 AND 20 JUNE Opéra de Monte-Carlo, Salle Garnier - Place du Casino de Monte-Carlo Full price: €39 Tel. +377 92 00 13 70 | balletsdemontecarlo.com

9

Nicolas Poussin (1594-1665) is reputed to be the first to paint nature not simply as a landscape but as the central subject of his works, emphasises art historian Pierre Rosenberg. What is our relationship with nature at a time when environmental concerns are at their height? The exhibition The exhibition titled ‘The Sense of Nature: Contemporary Art in the Mirror of Nicolas Poussin’ combines classical works by Poussin and his followers with recent pieces. In this Franco-Italian dialogue, one encounters flowers, mountains, and volcanoes. Nicolas Poussin (1594-1665) serait le premier à avoir peint la nature comme sujet dans ses œuvres, et pas juste comme un décor, un fond, selon l’historien d’art Pierre Rosenberg. Qu’en est-il de notre relation à la nature à l’heure où les préoccupations environnementales culminent ? L’exposition « Le sentiment de la nature, l’art contemporain au miroir de Nicolas Poussin » croise des œuvres classiques, de Poussin et ses suiveurs, avec des travaux récents. Dans ce dialogue franco italien, on traverse des fleurs, des monts et volcans. Nouveau Musée national de Monaco

© Prado, Madrid, Espagne / Bridgeman Images

Landscape with Classical Ruins and Etruscan Sarcophagus , by Nicolas Poussin Paysage avec ruines classiques et sarcophage étrusque , de Nicolas Poussin

FROM 13 FEBRUARY TO 25 MAY Villa Paloma - 56 boulevard du Jardin exotique | Full price: €6. Free entry on Sundays. Tel. +377 98 98 48 60 | nmnm.mc

Galaxy Rose Ball

For this new edition of the Bal de la Rose, designer Christian Louboutin has envisioned an intergalactic voyage of utter elegance. An adventure to explore uncharted galaxies, where splendour meets celestial surprises, in an evening that seems to suspend time. Pour cette nouvelle édition du Bal de la Rose, le créateur Christian Louboutin a imaginé un voyage intergalactique tout en élégance. Une aventure à la découverte de galaxies inexplorées, où le faste se mêle à des surprises célestes, dans une soirée qui suspend le temps.

© Christian Louboutin

Roses beyond the stars Des roses par-delà les étoiles

21 MARCH Sporting Monte-Carlo, Salle des Étoiles - 26 avenue Princesse Grace Price: €1,800 Tel. +377 98 06 63 40 | montecarlosbm.com

10

New Moods

Before the summer festivities at the resort begin, AC/DC concludes the second season of New Moods with three dates centered around Riff Raff’s guitars. An opportunity to relive the hits of the legendary hard-rock band. Avant de laisser place aux festivités de l’été dans le Resort, AC/DC termine la deuxième saison de New Moods avec trois dates autour des guitares de Riff Raff. Une occasion de revivre les tubes du groupe de hard-rock culte.

FROM 26 TO 28 MARCH Place du Casino Price: from €65 Tel. +377 98 06 20 08 | montecarlosbm.com

© Orphic

The small stage on Casino Square closes its season with a tribute to AC/DC. La petite scène de la place du Casino clôt sa saison avec un hommage à AC/DC.

The programme concludes with a carte blanche granted to Elīna Garanča, a renowned voice in contemporary lyric singing. The Latvian artist, known for her impressive range and extensive repertoire, performs Saint-Saëns’ Samson et Dalila , Bizet’s Carmen , as well as works by Verdi and Mascagni. Opéra de Monte-Carlo

La programmation se termine avec une carte blanche donnée à Elīna Garanča, voix reconnue du chant lyrique contemporain. L’artiste lettone à la tessiture impressionnante et au large répertoire, chante Samson et Dalila de Saint-Saëns, Carmen de Bizet, Verdi ou encore Mascagni.

31 MARCH Auditorium Rainier III, boulevard Louis II Full price: from €100 Tel. +377 92 00 13 70 | opera.mc

Elīna Garanča passionately brings the roles of her repertoire to life. Elīna Garanča incarne avec passion les rôles de son répertoire. © Sarah Katharina Photography

Museum of Prehistoric Anthropology of Monaco

Between an ancestor figure from Timor playing a protective role, a Benin belly mask celebrating female fertility, and ritual bells from voodoo traditions and shaman costumes, the exhibition “Magic from Elsewhere” departs from rationality to open the doors to the invisible.

Entre une figure d’ancêtre du Timor jouant un rôle protecteur, un masque de ventre du Bénin qui exalte la fécondité féminine, quelques clochettes rituelles de tradition vaudoue et des costumes de chaman, l’exposition «Magie d’ailleurs» sort des chemins de la rationalité pour ouvrir les portes de l’invisible.

UNTIL 15 DECEMBER Museum of Prehistoric Anthropology of Monaco, 56 boulevard du Jardin exotique Standard price: €5 Tel. +377 98 98 80 06 | map.gouv.mc

© Erossoni

Cult statuettes shift from the profane to the sacred. Les statuettes cultuelles font passer du profane au sacré.

11

Amid the world’s turbulence, poetry offers us a moment to step aside, a space where words flow freely. The Hôtel Hermitage Monte-Carlo hosts a recital by actor Lambert Wilson, with poems recited in harmony with a dinner crafted by Yannick Alléno. The following day, the “hotel of connoisseurs” comes alive with meetings featuring author Thierry Consigny, the contemporary Mallarmé Pascal Bacqué, and Louis-Philippe Dalembert, the 2024 Goncourt winner for poetry. Monaco, poésie nuit et jour

Face au tumulte du monde, il y a ce pas de côté que nous offre la poésie, cet espace où les mots courent en liberté. L’Hôtel Hermitage Monte Carlo accueille un récital du comédien Lambert Wilson et des poèmes dits en écho à un dîner signé Yannick Alléno. Le lendemain, l’hôtel des connaisseurs s’anime des rencontres avec l’auteur Thierry Consigny, le Mallarmé contemporain Pascal Bacqué, et le Goncourt 2024 de la poésie Louis Philippe Dalembert.

© Igor Shabalin

DINNER ON 26 MARCH Hôtel Hermitage Monte-Carlo, Square Beaumarchais Price: €400 including wine | Meetings on 27 March. Free entry, booking recommended. Tel. +377 99 99 44 55 | philomonaco.com

Actor Lambert Wilson is the guest of the Hôtel Hermitage Monte-Carlo for an evening that gives pride of place to poetry. Le comédien Lambert Wilson est l’invité de l’Hôtel Hermitage Monte-Carlo pour une soirée qui laisse la part belle à la poésie.

21 st Top Marques Monaco

Top Marques serves as a platform for the launch of luxury automobiles and bespoke tuning specialists. Following a record of thirteen launches at the previous event — including unveilings by Mansory, TopCar, and Brabus — the 21 st edition will feature several world premières. The show, specialising in supercars, hypercars, and collector’s vehicles, will unveil a new 1,500 m² pavilion in 2026 dedicated to luxury tuners and bespoke manufacturers. This Luxury Tuners Hall will be held in the Espace Verrière. Additionally, the event will showcase high jewellery pieces and rare watches. Top Marques est la scène de lancements d’automobiles de luxe, des spécialistes de la personnalisation. Après un record de treize lancements lors de l’édition précédente - dont des révélations signées Mansory, TopCar et Brabus – la 21 e édition concentre plusieurs premières mondiales. Spécialiste des supercars, hypercars et véhicules de collection, le salon inaugure en 2026 un pavillon de 1 500 m² dédié aux préparateurs de luxe et constructeurs sur mesure. Ce Luxury Tuners Hall prend place dans l’Espace Verrière. En complément, l’événement réunit des pièces de haute joaillerie et montres rares.

© Top Marques Monaco

Visitors arriving during the opening cocktail party in 2025. Les visiteurs arrivent lors du cocktail d’ouverture en 2025.

FROM 6 TO 10 MAY Grimaldi Forum Monaco, 10 avenue Princesse Grace Normal public day rate: €55 Tel. +377 97 70 12 77 | topmarquesmonaco.com

Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo

Three emblematic events mark the Grande Saison: the symphonic concert conducted by Charles Dutoit on 12 April — preceded by an explanatory prelude to works by Falla, Lalo, and Holst — and the concerts by Daniel Lozakovich. On 17 April, the prodigious violinist performs and conducts the Orchestra around Bach, and on 15 May, he interprets Brahms with his Stradivarius alongside OPMC soloists.

Trois rendez-vous emblématiques ponctuent la Grande Saison : le concert symphonique dirigé par Charles Dutoit le 12 avril - précédé d’un prélude d’explication des œuvres de Falla, Lalo et Holst - et les concerts de Daniel Lozakovich. Le 17 avril, le violoniste prodige joue et dirige l’Orchestre autour de Bach, et le 15 mai, il interprète Brahms avec son Stradivarius aux côtés des solistes de l’OPMC.

UNTIL 26 JUNE Auditorium Rainier III, boulevard Louis II | Full price: from €25 Tel. +377 92 00 13 70 | opmc.mc

Born in 2001, Daniel Lozakovich started playing the violin at the age of seven. Né en 2001, Daniel Lozakovich a débuté le violon à 7 ans. © Sasha Gusov

12

65 e Festival de Télévision de Monte-Carlo

Following Morgan Freeman two years ago and actress and director Robin Wright last year, who will be awarded the Crystal Nymph in 2026? Public screenings, meetings, and autograph sessions with fans punctuate this edition, where everyone gathers during VIP evenings at the Monte-Carlo Société des Bains de Mer establishments. It has been quite a journey since the festival’s inception in 1961, founded on the vision of Princess Grace and Prince Rainier, who anticipated television’s future significance. Some historical highlights of the event are recounted in a recently released, fictionalised short film, Montecarlo 67 . It features Steven Spielberg’s crowning in 1972 — at just 25 years old — with a Special Mention for his film Duel . The Monegasque jury had already recognised his unique talent. Embracing modernity, this season the event also introduces a Prize dedicated to digital platforms.

Après Morgan Freeman il y a deux ans, et l’actrice et réalisatrice Robin Wright l’an passé, qui décrochera la Nymphe de Cristal en 2026 ? Projections publiques, rencontres et séances de dédicace avec les fans ponctuent cette édition où tous se réunissent lors de soirées VIP dans les établissements de Monte-Carlo Société des Bains de Mer. Et quel chemin parcouru depuis la création du festival, né en 1961 de la volonté de la Princesse Grace et du Prince Rainier, qui avait pressenti l’importance que la télévision allait prendre. Certaines séquences historiques de l’événement sont retracées sous forme de fiction dans le court métrage Montecarlo 67 , sorti récemment. On y retrouve la consécration de Steven Spielberg en 1972 - à 25 ans à peine - par une Mention spéciale pour son film Duel . Le jury monégasque avait déjà décelé sa singularité. Ouvert à la modernité, le rendez-vous intègre cette saison un Prix dédié aux plateformes digitales.

© DR

Poster for the 2026 edition Affiche de l’édition 2026

FROM 12 TO 16 JUNE Grimaldi Forum Monaco, 10 avenue Princesse Grace | Free entry during the day Tel. +377 99 99 20 00 | tvfestival.com

13 e Monaco Fashion Week

Sequinned dresses, colourful tulip skirts, chic suits, and trendy, relaxed shorts parade the models in the contemporary setting of the Grimaldi Forum Monaco. Focusing on responsible creativity, cutting-edge technology, and social impact, this edition will present a prize to Leonardo Maria Del Vecchio (of EssilorLuxottica and Ray-Ban) at the ceremony on 17 April. Robes à sequins, jupes tulipe colorées, tailleurs chics et shorts décontractés tendance… les modèles défilent dans le cadre contemporain du Grimaldi Forum Monaco. Articulée autour de la créativité responsable, la technologie de pointe et l’impact social, cette édition décernera un award à Leonardo Maria Del Vecchio (d’EssilorLuxottica et Ray-Ban) lors de la cérémonie du 17 avril.

© Monaco Fashion Week

The models are strutting their stuff for this week’s fashion show. Les modèles font leur défilé pour cette semaine de la mode.

FROM 14 TO 18 APRIL Grimaldi Forum Monaco, 10 avenue Princesse Grace | Free entry Tel. +377 99 99 20 00 | chambremonegasquemode.com

UNDER THE HIGH PATRONAGE OF HIS SERENE HIGHNESS PRINCE ALBERT II OF MONACO

IN ASSOCIATION WITH

6 - 10 MAY 2026 |

MONACO

‘‘The World’s Most Exclusive Auto Show’’

NEW FOR 2026 : LUXURY TUNERS HALL

THE NEW YORK TIMES

GIAMARO KRAFLA BY GIAMARO AUTOMOBILI

www.topmarquesmonaco.com

#topmarquesmonaco

14

Art Monte-Carlo A WEEK DRIVEN BY ART

Event Evénement

UNE SEMAINE SOUS L’IMPULSION DE L’ART

Alors que la foire Art Monte-Carlo prend un nouvel essor pour ses 10 ans au Grimaldi Forum, le parcours Monaco Art Week et le très exclusif One Masters Monaco prolongent l’expérience.

As the Art Monte-Carlo fair marks its 10 th anniversary at the Grimaldi Forum with renewed vigour, the Monaco Art Week circuit and the highly exclusive One Masters Monaco further enhance the experience.

© Alice Bensi

Monaco Art Week features guided tours, such as at Sotheby’s in 2023. Monaco Art Week est ponctué de visites commentées, comme chez Sotheby’s en 2023.

F or ten years, Art Monte-Carlo has brought together gallerists, artists, and art enthusiasts at the Grimaldi Forum. Over the years, the event has also fostered a vibrant dynamic within the Principality. For this anniversary edition, the fair has joined the luxury group Informa Prestige, the same organisation behind the Monaco Yacht Show and Top Marques Monaco. True to its human-scale format, featuring approximately thirty modern and contemporary art galleries, it is launching a new section: the “Salon Art Monte-Carlo,” located in Hall Pinède. Appointed as artistic advisor, Stefano Rabolli Pansera aims to establish this fair as “ a cultural event where art, architecture, and design are experienced as a cohesive expression. ”

D epuis une décennie, Art Monte-Carlo fédère galeristes, artistes et amateurs d’art au Grimaldi Forum. Au fil des ans, la manifestation a aussi encouragé toute une dynamique en Principauté. Pour cette édition anniversaire, la foire rejoint le groupe de luxe Informa Prestige, ce même groupe organisateur du Monaco Yacht Show et de Top Marques Monaco. Fidèle à son format à taille humaine, avec une trentaine de galeries d’art moderne et contemporain attendues, elle inaugure une nouvelle section : le «Salon Art Monte-Carlo», installé dans le Hall Pinède. Nommé conseiller artistique, Stefano Rabolli Pansera porte l’ambition de faire de cette foire « un moment culturel où art, architecture et design s’expérimentent comme une expression cohérente ».

15

Event Evénement

© François Fernandez

© François Fernandez

The Monte-Carlo 2025 Art Walkways encourage fluid movement. Les allées d’Art Monte-Carlo 2025 invitent à circuler avec fluidité.

The fair brings together paintings by great masters and recent creations. La foire réunit des toiles de grands maîtres et créations récentes.

Monumental works in the gardens of Monte-Carlo Société des Bains de Mer Following the fair, galleries and auction houses across the Principality are collaborating to organise the 8 th edition of Monaco Art Week. They present an artistic and creative journey, showcasing exhibitions in several Monegasque districts: La Condamine, Monte-Carlo, and Larvotto. While gallerist Almine Rech hosts a solo exhibition by Genieve Figgis, Kamil Art Gallery invites the Panamanian expressionist Olga Sinclair, known for her bold, colourful gestures. Elisabeth Lillo Rainer’s gemmology cabinet displays jewellery by Argentine artist Virginia Tentindo, and Artcurial exhibits its monumental works in the gardens and venues of Monte-Carlo Société des Bains de Mer as part of the seventh Monaco Sculptures event. Finally, conferences offer insights into the art market, current challenges, and the unique aspects of the territory.

Œuvres monumentales dans les jardins de Monte-Carlo Société des Bains de Mer Dans le sillon de la foire, les galeries et maisons de vente de la Principauté produisent en synergie la 8 e édition de Monaco Art Week. Elles proposent un parcours artistique et créatif à la découverte d’expositions dans plusieurs quartiers monégasques : La Condamine, Monte-Carlo et le Larvotto. Tandis que la galeriste Almine Rech accueille un solo show de Genieve Figgis, Kamil Art Gallery invite l’expressionniste panaméenne Olga Sinclair aux larges gestes colorés. Le cabinet de gemmologie d’Élisabeth Lillo-Rainer sert d’écrin aux bijoux de l’artiste argentine Virginia Tentindo et Artcurial déploie ses œuvres monumentales dans les jardins et établissements de Monte Carlo Société des Bains de Mer dans le cadre de la 7 e année de Monaco Sculptures. Enfin, des conférences viennent éclairer sur le marché de l’art, les enjeux actuels et spécificités du territoire.

© Alice Bensi © AJW

Paintings and sculptures are displayed at One Monte-Carlo. Peintures et sculptures sont scénographiées au One Monte-Carlo.

Des collectionneurs privés au One Monte-Carlo

Private collectors at One Monte-Carlo

L’élan se propage avec le 2 e One Masters Monaco, salon de collectionneurs privés réunissant une sélection de galeries internationales, artistes, designers et maisons de haute joaillerie. Au One Monte-Carlo, ils exposent des œuvres de maîtres, d’artistes contemporains et des pièces rares. L’invitation au salon se fait sur demande, dans les établissements pour les clients du Resort. ■

The momentum continues with the second One Masters Monaco, a salon for private collectors that brings together a selection of international galleries, artists, designers, and haute joaillerie houses. At One Monte-Carlo, works by masters, contemporary artists, and rare pieces are exhibited. Invitations to the salon are available upon request at the establishments for Resort guests. ■

Sculpture by Manolo Valdes installed in the gardens by Artcurial Sculpture de Manolo Valdes installée dans les jardins par Artcurial

PRACTICAL INFORMATION / INFOS PRATIQUES : 10 th Art Monte-Carlo - from 29 April to 1 May at the Grimaldi Forum Monaco. Adult admission per day is €20. | artmontecarlo.ch du 29 avril au 1 er mai au Grimaldi Forum Monaco. Tarif adulte / jour : 20 € 8 th Monaco Art Week - from 27 April to 1 May in the Principality. Offers free entry. | monaco-artweek.com. du 27 avril au 1 er mai en Principauté. Entrée libre. 2 nd One Masters Monaco - from 29 April to 2 May at the One Monte-Carlo. Attendance is by invitation only. | jw-fairs.com.rs.com du 29 avril au 2 mai au One Monte-Carlo. Sur invitation.

16

Printemps des Arts de Monte-Carlo

WHEN UTOPIA BECOMES REALITY

QUAND L’UTOPIE DEVIENT RÉALITÉ

Music festival Festival de musique

S’adressant à l’esprit ainsi qu’au corps, cette nouvelle édition du festival rappelle avec enthousiasme que l’histoire de la musique est portée par la virtuosité, la radicalité et le rêve.

Addressing both the mind and the body, this new edition of the festival warmly reminds us that the history of music has been shaped by virtuosity, radicalism, and dreams.

© Alice Blangero

The pianist and composer Jean-Frédéric Neuburger Le pianiste et compositeur Jean-Frédéric Neuburger

U topia lies at the very foundation of all creation. A composer, painter or philosopher who confine themselves to mere realisation would not truly belong to the realms of culture or art, but rather to entertainment or decoration," explains Bruno Mantovani. With the theme Utopias, Opus 1, the Artistic Director of the Printemps des Arts marks the beginning of a new cycle of the festival. Classical music has developed over the centuries because it was driven by the dreams of those who dared to envision forms, sounds, and instruments that had yet to exist. "Luthiery and musical language have evolved over time, to the point where one might wonder whether it was the luthiers who created new instruments for composers or, conversely, whether it was the composers who, because they possessed a vision beyond current technical possibilities, demanded that instruments evolve," continues Bruno Mantovani. Playing an instrument clearly involves a desire to test and surpass its boundaries. This edition invites audiences to explore this rich history and to discover or rediscover composers and performers whose energy and creative force have transformed their era. From the duduk and Martenot waves to gut strings and virtual oboe, the Printemps des Arts embraces metamorphoses by transcribing scores across different instruments, including the voice. Overall, the festival features over 80 works, including 12 world premieres, concerts, conferences, "befores" and "afters", as well as exclusive visits such as the backstage tour of the Opéra de Monte-Carlo on 5 April. ■ « L ’utopie est à la base de toute création. Un compositeur, un peintre, un philosophe qui se limiterait à la réalisation ne s’inscrirait pas dans la culture ou dans l’art, mais plutôt dans le divertissement ou la décoration », explique Bruno Mantovani. Avec le thème Utopies, opus 1, le Directeur artistique du Printemps des Arts inaugure un nouveau cycle du festival. La musique classique a évolué au fil des époques parce qu’elle a été portée par le rêve de ceux qui ont osé imaginer des formes, des sonorités et des instruments qui n’existaient pas encore. «La lutherie et le langage musical ont évolué dans le temps, au point qu’on se demande si ce sont les luthiers qui ont mis de nouveaux instruments à disposition des compositeurs ou à l’inverse, si ce sont ces compositeurs qui, parce qu’ils avaient une vision au-delà de ce qui était techniquement possible, ont exigé que les instruments évoluent», poursuit Bruno Mantovani. Jouer d’un instrument, c’est évidemment vouloir en éprouver les limites, les dépasser. Cette édition invite ainsi les publics à traverser cette grande histoire, et à découvrir ou redécouvrir les compositeurs et les interprètes, dont l’énergie et la puissance créatrice ont ouvert de nouveaux territoires sonores. Entre le duduk et les ondes Martenot, les cordes en boyau et le hautbois virtuel, le Printemps des Arts cultive les métamorphoses en transcrivant les partitions d’un instrument à un autre, en passant aussi par la voix. Au total, le festival réunit plus de 80 œuvres, dont 12 créations mondiales, des concerts, des conférences, des before et after ou encore des visites originales comme celles des coulisses de l’Opéra de Monte-Carlo le 5 avril. ■

17

Music festival Festival de musique

© ADAGP, Paris, 2025

Yves Millecamps’ painting, which was chosen for the festival poster La toile d’Yves Millecamps, choisie pour l’affiche du festival

MINIATURE FORMAT WITH THE BALLETS DE MONTE-CARLO Open to other fields of creation, the festival presents an identity this year marked by the abstract forms of the artist Yves Millecamps. As a finale, it features four encounters with the Monegasque dance company. The concept is straightforward: to entrust short-format compositions to choreographers and to immerse the music into the bodies. “In 2004, the festival’s artistic director Marc Monnet asked me to compose a Miniature. I wanted to expand the experience by commissioning four new works from composers for 2026,” says Bruno Mantovani happily. These pieces oscillate between abstract sounds, exuberant energy, wild rhythms, and the passage of time, which Jean-Christophe Maillot and former dancers of the Ballets de Monte-Carlo have embraced. The choreographic and musical journey is evolving anew. FORMAT MINIATURE AVEC LES BALLETS DE MONTE-CARLO Ouvert sur les autres champs de création, le festival affiche cette année une identité rythmée par les formes abstraites de l’artiste Yves Millecamps. En postlude, il fait place à quatre rendez-vous avec la compagnie de danse monégasque. Le principe est simple : confier des compositions de format court à des chorégraphes, et faire basculer la musique dans les corps. « En 2004, le directeur artistique du festival Marc Monnet m’avait demandé de composer une Miniature. J’ai eu envie de prolonger l’expérience en commandant quatre nouvelles créations à des compositeurs pour 2026 », se réjouit Bruno Mantovani. Des pièces entre sonorités abstraites, énergie jaillissante, rythmes sauvages et passage du temps, que Jean-Christophe Maillot et d’anciens danseurs des Ballets de Monte-Carlo se sont appropriées. L’aventure chorégraphique et musicale se réinvente. FROM 16 TO 19 APRIL / DU 16 AU 19 AVRIL Opéra de Monte-Carlo | Full price: from €25 / Plein tarif : à partir de 25€ Tel. + 377 92 00 13 70 | balletsdemontecarlo.com

UNTIL 5 APRIL 2025 / JUSQU’AU 5 AVRIL 2025 Price: €20 except for 25 March. Concerts on 1 and 5 April are free. Free entry for under-25s upon booking. Tarif : 20 € sauf le 25 mars. Concerts du 1 er et du 5 avril gratuits. Entrée libre pour les moins de 25 ans sur réservation. Tel. +377 93 25 58 04 | printempsdesarts.mc

18

Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo

Appointment Nomination

NATHALIE STUTZMANN AT THE PODIUM

NATHALIE STUTZMANN AU PUPITRE

The contralto-turned-conductor has been appointed by Her Royal Highness the Princess of Hanover to lead the Monegasque ensemble and plan the programme for the next four seasons.

La contralto devenue cheffe d’orchestre a été nommée par S.A.R. la Princesse de Hanovre pour diriger l’ensemble monégasque et programmer les quatre prochaines saisons.

© OPMC Communication

Nathalie Stutzmann, pictured here in October 2024, then guest conductor Nathalie Stutzmann, ici en octobre 2024, alors cheffe invitée

S he possesses the talent and commanding presence that have established her as one of the most emblematic figures in female orchestral conducting. Trained in piano, bassoon, and cello, the contralto Nathalie Stutzmann, now a conductor, was appointed by H.R.H. the Princess of Hanover to succeed Kazuki Yamada. Born in France and of Swiss nationality, she will be the first woman to hold this position, commencing on 1 September 2026. Beginnings in Monaco with Jean-Louis Grinda Principal guest conductor of the Philadelphia Orchestra from 2021 to 2024 and recently renewed as musical director of the Atlanta Symphony Orchestra for three years, Nathalie Stutzmann has frequently been a guest conductor in Monaco. “ The first time I conducted an opera was L’Elixir d’Amour in 2014, at the invitation of Jean-Louis Grinda. It was also the first time a woman had conducted the Monte-Carlo Philharmonic Orchestra. I was subsequently promoted to the rank of Officer in the Order of Cultural Merit of the Principality of Monaco, ” recalls the artist, who later conducted Tannhäuser in 2017 before returning several times to Monaco, this time in the symphonic repertoire. Stutzmann was seeking a conducting post in Europe; she has now been appointed here for four years at the helm of an orchestra, which she perceives as having “ a strong personality ” and a “ genuine willingness to work to share beauty ”. Projects for the Monegasque formation Between conducting engagements in Atlanta and Monaco, the conductor will have a very busy schedule. “ Conducting major international orchestras is immensely educational and helps one take better care of one’s own orchestra. I wish to further elevate the profile of the Monte Carlo Philharmonic Orchestra, both in Monaco and internationally, ” continues the future director. An exclusive artist with Warner Classics & Erato, she aims to develop live audiovisual broadcasts. Nathalie Stutzmann also mentions that “ the connections between ballet, opera, and the Monte-Carlo Philharmonic Orchestra offer opportunities to broaden each repertoire and attract new audiences. ” In the Principality, this specialist in great German romanticism, who is fond of the French repertoire and Russian music, returns to her mother tongue: “ I try not to talk too much in rehearsal, but you see this pink ‘hope’ sky, crossed by the sadness of a low cloud… Being able to tell the orchestra that I would like the music to sound like this is a chance. I have rarely conducted in French, and I will be able to share this poetry with the Monte-Carlo Philharmonic Orchestra ” And she acknowledges, on a more personal note: “ Rather than rushing around with suitcases, it is comforting to know that you can return home nearby in the evening, after the concerts. ” ■

E lle a le talent et une présence affirmée qui ont fait d’elle une des figures emblématiques de la direction d’orchestre au féminin. Formée au piano, au basson et au violoncelle, la contralto Nathalie Stutzmann devenue cheffe d’orchestre a été nommée par S.A.R. la Princesse de Hanovre pour succéder à Kazuki Yamada. Née en France et de nationalité suisse, la musicienne sera la première femme à occuper ce poste, à compter du 1 er septembre 2026. Des débuts à Monaco avec Jean-Louis Grinda Invitée principale du Philadelphia Orchestra de 2021 à 2024, et récemment reconduite à la direction musicale de l’Atlanta Symphony Orchestra pour trois ans, Nathalie Stutzmann a plusieurs fois été cheffe invitée à Monaco. « La première fois que j’ai dirigé un opéra, c’était L’Elixir d’Amour en 2014, sur une invitation de Jean Louis Grinda. C’était aussi la première fois qu’une femme dirigeait les musiciens de l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo et j’ai été promue pour cela au grade d’officier dans l’Ordre du Mérite Culturel de la Principauté de Monaco », se souvient celle qui a ensuite dirigé Tannhäuser en 2017, avant de revenir à plusieurs reprises à Monaco, cette fois dans le registre symphonique. Nathalie Stutzmann cherchait une direction en Europe ; elle est ici nommée pour quatre ans à la tête d’un orchestre, en lequel elle perçoit « une forte personnalité » et « une vraie volonté de travail pour partager la beauté ». Des projets pour la phalange monégasque Entre les invitations à diriger, Atlanta et Monaco, la cheffe aura un emploi du temps très dense. « Diriger de grands orchestres à l’international est extrêmement formateur et permet de mieux prendre soin du sien. Je souhaite mettre davantage l’Orchestre Philharmonique de Monte Carlo en lumière, à Monaco mais aussi dans le monde », poursuit la future directrice. Artiste exclusive Warner Classics & Erato, elle entend développer les retransmissions audiovisuelles en direct. Nathalie Stutzmann note également que « les liens qui unissent les Ballets, l’Opéra et l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo sont une opportunité d’élargir les répertoires de chacun, et toucher de nouveaux publics ». En Principauté, cette spécialiste du grand romantisme allemand, qui affectionne le répertoire français et la musique russe, retrouve sa langue maternelle : « J’essaie de ne pas trop parler en répétition, mais vous voyez ce ciel rose espoir, traversé par la tristesse d’un nuage bas… pouvoir dire à l’orchestre que je souhaiterais que la musique sonne ainsi est une chance. J’ai rarement dirigé en français et je pourrais partager cette poésie avec l’Orchestre Philharmonique de Monte-Carlo ». Et de reconnaître, dans un registre plus personnel : « Plutôt que de courir avec ses valises, il est apaisant de savoir qu’on peut rentrer chez soi à proximité le soir, après les concerts ». ■

19

Appointment Nomination

© Daniele Ratti

Nathalie Stutzmann will assume the role of the new director of the OPMC. Nathalie Stutzmann sera la nouvelle directrice de l’OPMC.

© Philippe Fitte, Direction des Affaires Culturelles

Princess Caroline announces the appointment of the conductor. La Princesse Caroline a annoncé la nomination de la cheffe en décembre dernier.

20

Opéra de Monte-Carlo ALEXANDRA MARCELLIER : “ I CHOSE SINGING WHILE LISTENING TO CECILIA BARTOLI”

Lyric art Art lyrique

ALEXANDRA MARCELLIER : « J’AI CHOISI LE CHANT EN ÉCOUTANT CECILIA BARTOLI »

J e suis tombée amoureuse de la Côte d’Azur, d’autant qu’une de mes professeurs, la soprano Silvana Bazzoni-Bartoli, habite la région », raconte Alexandra Marcellier, installée à Roquebrune-Cap-Martin. C’est en entendant la voix de la fille de Silvana, Cecilia Bartoli, que la musicienne a décidé d’abandonner le violon pour l’art lyrique. Après le Conservatoire de Bordeaux, Silvana Bazzoni-Bartoli a accepté que je suive ses masterclasses. Elle m’a aidée à affiner ma technique des piani filati et m’a dit que je commencerais sans doute dans un grand rôle ». La première fois qu’Alexandra Marcellier chante sur scène, c’est dans Madame Butterfly en 2021 : « J’avais fait quatre représentations à Saint-Étienne dans le rôle, et l’Opéra de Monte-Carlo m’a appelée un soir pour incarner Madame Butterfly le lendemain. Le public n’était pas là pour moi, mais ça a été une standing ovation ». Dès lors, sa carrière est lancée. Elle est Révélation de l’année 2023 aux Victoires de la musique classique et Cecilia Bartoli, nommée Directrice de l’Opéra de Monte-Carlo, l’emmène en tournée pour interpréter Vitellia dans La Clemenza di Tito . La soprano lirico-spinto aime le jeu de personnages de caractère. Elle sera la noble et pure Leonora le 28 mars à l’Opéra de Monte-Carlo : « Chez Verdi, on ne doit laisser entendre aucune difficulté ou irrégularité, pour créer des moments suspendus. » ■ She was named Revelation of the Year 2023 at the Victoires de la Musique Classique, and Cecilia Bartoli, appointed Director of the Opéra de Monte-Carlo, took her on tour to interpret Vitellia in La Clemenza di Tito. The lirico-spinto soprano enjoys portraying characters with strong personalities. She will perform as the noble and pure Leonora on 28 March at the Opéra de Monte-Carlo: “ With Verdi, one must not let any difficulty or irregularity be heard, in order to create suspended moments. ” ■ I fell in love with the French Riviera, especially as one of my teachers, the soprano Silvana Bazzoni Bartoli, lives in the region ”, recounts Alexandra Marcellier, who is settled in Roquebrune-Cap-Martin. It was upon hearing Cecilia Bartoli, her teacher’s daughter, that the musician decided to abandon the violin for lyric art. After attending the Bordeaux Conservatory, Silvana Bazzoni-Bartoli agreed that I should attend her masterclasses. She helped me refine my technique of piano filati and told me that I would undoubtedly take on a major role. ” The first time Alexandra Marcellier performed on stage was in Madame Butterfly in 2021: “ I had performed four times in Saint-Étienne in the role, and one evening, the Opéra de Monte Carlo called me to perform as Madame Butterfly the next day. The audience was not there to watch me, but it was a standing ovation. ” From that point on, her career took off.

© Barbara Aumüller

Alexandra in Madama Butterfly at the Frankfurt Opera. Alexandra en Madame Butterfly à l’Opéra de Francfort

PRACTICAL INFORMATION / INFOS PRATIQUES : Il Trovatore by Giuseppe Verdi. With Pretty Yende on 22, 24 and 26 March, and Alexandra Marcellier on 28 March Avec Pretty Yende les 22, 24 et 26 mars, et Alexandra Marcellier le 28 mars Tel. +377 92 00 13 70 | opera.mc

LA BRASSERIE DU TOUT MONACO

OUVERT TOUS LES JOURS SERVICE NON-STOP

8 h - 1 h

MONTE-CARLOSBM.COM

#MYMONTECARLO

+377 98 06 76 23

@CAFEDEPARISMC BOOK ONLINE

22

Automobile Club de Monaco A MONEGASQUE TRILOGY AT FULL THROTTLE

Grands Prix

UNE TRILOGIE MONÉGASQUE SUR LES CHAPEAUX DE ROUES

Entre la mémoire symbolisée par le Grand Prix Historique, l’adrénaline de la Formule 1 et l’avenir porté par l’E-Prix, le sport automobile enchaîne trois temps forts sur circuit. Between April and June, these events will take place at roughly three-week intervals, with meticulous precision. Each event has its own character and appeals to a unique audience. « A près deux rallyes hivernaux, organiser trois épreuves dans la foulée est un immense challenge pour toutes les équipes », note Romain Pugliese, commissaire général adjoint de l’Automobile Club de Monaco. Afin d’être prêt à temps pour le top départ sous les feux de la rampe, des centaines de personnes s’activent en coulisses pendant près de huit semaines avant la première épreuve pour transformer la ville en circuit automobile. Entre avril et juin, les épreuves pourront ainsi s’enchaîner à environ trois semaines d’intervalle, avec une précision millimétrique. Chacune d’elles a son caractère, son public. Between the heritage embodied by the Historic Grand Prix, the adrenaline of Formula 1, and the future driven by the E-Prix, motor racing continues with three highlights on the circuit. A fter two winter rallies, organising three consecutive events proves to be a significant challenge for all the teams, ” according to Romain Pugliese, Deputy General Commissioner of the Automobile Club of Monaco. To ensure readiness for the spotlight, hundreds of people work tirelessly behind the scenes for nearly 8 weeks before the first event, converting the city into a racing circuit.

© ACM / Caenen

The Racing Bulls team at the 2025 Formula 1 TAG Heuer Monaco Grand Prix La team Racing Bulls au Formula 1 TAG Heuer Grand Prix de Monaco 2025

From 24 to 26 April: 15 th Monaco Historic Grand Prix Engines, smells, vibrations… a field of 180-200 historic vehicles from Series A to G, all in pristine condition, is expected to parade through the streets of Monaco. “ Post-war vehicles are beginning to run less frequently, and FIA regulations have evolved; the season is therefore marked by the arrival of turbocharged Formula 1 cars, ” explains Romain Pugliese. This is excellent news for the single-seaters that competed in the Monaco Grand Prix between 1981 and 1985. For those nostalgic for the golden age of F1, the stars remain, of course, the 3-litre engine single-seaters, typically fitted with Ford Cosworth DFV V8s. These cars evoke many memories and can be seen up close in the paddocks on Quai Antoine-Ier. Whether driven by their owners or professional drivers, the event celebrates gentleman drivers. In 2024, on the circuit, team principals such as Zak Brown, CEO of McLaren Racing, and Adrian Newey, the renowned technical director of Red Bull, were present. Du 24 au 26 avril : 15 e Grand Prix de Monaco Historique Moteurs, odeurs, vibrations… un plateau de 180 à 200 véhicules historiques de Série A à G, en état de conservation parfaite, est attendu dans les rues de Monaco. « Les véhicules d’après-guerre commencent à rouler moins et les règlements de la FIA ont évolué ; la saison est donc marquée par l’arrivée des Formule 1 à moteur turbo », explique Romain Pugliese. Une excellente nouvelle pour les monoplaces qui ont couru le Grand Prix de Monaco entre 1981 et 1985. Pour le plaisir des nostalgiques de l’âge d’or de la F1, les vedettes restent évidemment les monoplaces à moteur 3 litres, généralement dotées de V8 Ford Cosworth DFV. Des automobiles porteuses de tant de souvenirs et que l’on peut approcher de près dans les paddocks du Quai Antoine-I er . Que les voitures soient conduites par leur propriétaire ou un pilote, cette épreuve est celle des gentlemen drivers . En 2024, sur le circuit, on retrouvait des patrons d’écurie comme Zak Brown, CEO de McLaren Racing, ou Adrian Newey, directeur technique historique de Red Bull.

Made with FlippingBook Ebook Creator